隨筆:為自己減刑
2009-09-01 15:23:21網(wǎng)絡(luò)來源
隨筆:為自己減刑
一位朋友幾年前進(jìn)了監(jiān)獄。有一次,我應(yīng)邀到監(jiān)獄為犯人們演講,沒有見到他,就請監(jiān)獄長帶給他一張紙條,上面寫了一句話:“平日都忙,你現(xiàn)在終于獲得了學(xué)好一門外語的上好機(jī)會。”
幾年后我接到一個(gè)興高采烈的電話:“嘿,我出來了!”我一聽是他,便問:“外語學(xué)好了嗎?”他說:“我?guī)С鰜硪徊?0萬字的譯稿,準(zhǔn)備出版。”
他是刑滿釋放的,但我相信他是為自己大大地減了刑。茨威格在《象棋的故事》里寫一個(gè)被囚禁的人無所事事時(shí)度日如年,而獲得一本棋譜后日子過得飛快。外語就是我這位朋友的棋譜,輕松愉快地幾乎把他的牢獄之災(zāi)全然赦免。
真正進(jìn)監(jiān)獄的人畢竟不多,但我卻由此想到,很多人正恰與我的這位朋友相反,明明沒有進(jìn)監(jiān)獄卻把自己關(guān)在心造的監(jiān)獄里,不肯自我減刑、自我赦免。
我見到過一位年輕的公共汽車售票員,一眼就可以看出他非常不喜歡這個(gè)職業(yè),懶洋洋地招呼,愛理不理地售票,時(shí)不時(shí)抬手看著手表,然后滿目無聊地看著窗外。我想,這輛公共汽車就是他的監(jiān)獄,他卻不知刑期多久。其實(shí)他何不轉(zhuǎn)身把售票當(dāng)作棋譜和外語呢,滿心歡喜地把自己釋放出來。
對有的人來說,一個(gè)仇人也是一座監(jiān)獄,那人的一舉一動都成了層層鐵窗,天天為之而郁悶忿恨、擔(dān)驚受怕。有人干脆擴(kuò)而大之,把自己的嫉妒對象也當(dāng)作了監(jiān)獄,人家的每項(xiàng)成果都成了自己無法忍受的刑罰,白天黑夜獨(dú)自煎熬。
聽說過去英國人在印度農(nóng)村抓竊賊時(shí)方法十分簡單,抓到一個(gè)竊賊便在地上畫一個(gè)圈讓他呆在里邊,抓夠了數(shù)字便把他們一個(gè)個(gè)從圓圈里拉出來排隊(duì)押走。這真對得上“畫地為牢”這個(gè)中國成語了,而我確實(shí)相信,世界上最恐怖的監(jiān)獄并沒有鐵窗和圍墻。
人類的智慧可以在不自由中尋找自由,也可以在自由中設(shè)置不自由。環(huán)顧四周多少匆忙的行人,眉眼帶著一座座監(jiān)獄在奔走。老友長談,苦嘆一聲,依稀有鋃鐺之聲在嘆息聲中盤旋。
舒一舒眉,為自己減刑吧。除了自己,還有誰能讓你恢復(fù)自由?
(文/余秋雨)