2010高三英語第一輪復(fù)習(xí)的幾點建議
2009-09-07 19:08:25Sogo學(xué)術(shù)論文網(wǎng)文章作者:劉宜菊
。壅荼疚膹脑鯓訉W(xué)英語及注意事項展開討論:一是要讓學(xué)生熟悉并牢記構(gòu)詞法知識;二是要引導(dǎo)學(xué)生背誦經(jīng)典范文;三是要加大閱讀量;四是要關(guān)心時事,經(jīng)常閱讀英語報刊。堅持下去,詞匯復(fù)習(xí)效率才會高。
。坳P(guān)鍵詞]運用自如語篇持之以恒開展
一、重視
英語詞匯的復(fù)習(xí)是十分重要的。如果說語法是英語語言結(jié)構(gòu)的大骨架,那么詞匯就是英語語言的血和肉了。有血有肉才能組成有生命的語言。千萬不要認(rèn)為高考試題中沒有詞匯考查專項,就覺得詞匯復(fù)習(xí)沒有必要。豈不知從近幾年的高考題看,對學(xué)生詞匯量的要求越來越高。高考總詞匯量逐年增加,詞匯復(fù)習(xí)的好壞直接影響著學(xué)生聽力、完形及閱讀的成績。英語的基本詞匯據(jù)專家統(tǒng)計是736個。而1992年到2003年的十二年高考題中的閱讀理解部分,所使用的詞匯平均總量大約是724個。1995年到1998年四年間高考整卷使用的詞匯平均總量大概是690個。所以無論高考出什么樣的題,總是離不開這些基本的詞匯。那什么是基本詞匯?可以這樣說,沒有一個專家能夠最后定出一個基本詞匯表。即使能勉強定出一個基本詞匯表,但有關(guān)詞的各種用法也是無法明確界定的。所以,詞匯復(fù)習(xí)切忌孤立地死記硬背生詞表。
二、重視聽力的培養(yǎng)
要真正掌握英語這門語言,達(dá)到運用自如的境界,語言輸入必須大于語言輸出。聽力是語言輸人的重要途徑,我們必須下大氣力抓好。首先要制訂科學(xué)合理的教學(xué)計劃。專家建議高中三年的聽力量為40萬字,所以每周至少要保證一節(jié)課的訓(xùn)練量,并且要持之以恒地開展。其次要精選聽力材料,聽力材料的難度與讀速要與高考同步。高三后期可涉獵大學(xué)公共外語的試題以及托福、雅思等測試的聽力,以提高能力。第三要教會學(xué)生一些聽力技巧,克服聽的過程中的不良習(xí)慣。
三、重視提高語篇理解能力
語篇定位是當(dāng)今英語教學(xué)的主導(dǎo)趨勢。以語篇為中心,就意味著學(xué)門的基本單位和教學(xué)訓(xùn)練的基本思路是語篇。因此要努力探討語篇教學(xué)的方法。要從語篇的整體著眼提高學(xué)生對語篇的概括能力,對語篇內(nèi)部結(jié)構(gòu)的邏輯分析能力,以及對邏輯用語的有效把握能力,培養(yǎng)對語篇宏觀語境的推斷力和想象力,從而提高語篇分析理解能力。
完形填空能夠考查學(xué)生的閱讀理解、詞匯使用、語法規(guī)則運用等多方面的能力。完形填空有兩種:一種是無選擇填空;一種是有選擇填空。目前我們做的是后者,是比較容易的一種。但是在做的時候,最好以前者無選擇填空作為訓(xùn)練內(nèi)容。換句話說,先不忙去看后面的選題,首先自己讀一遍有空缺的語篇,看能不能填上什么詞,或者說可能填什么詞,然后再帶著這個問題明確到選項中尋找和你推測相近的詞匯。
閱讀理解試題被喻為高考英語中的“重頭戲”。它通過不同體裁,如記敘文、描述文、說明文、議論文、應(yīng)用文等,通過不同題材,如科普知識、人物傳記、歷史文化、新聞報道等,從文章主旨大意,查找具體細(xì)節(jié),根據(jù)上下文猜測詞義,理解作者意圖和態(tài)度,把握文章的基本結(jié)構(gòu),對文章字面和深層的理解等角度考查考生判斷推理、分析歸納、邏輯思維、概括總結(jié)等能力。閱讀的內(nèi)容要現(xiàn)代化,貼近生活、貼近時代、貼近學(xué)生。各校在復(fù)習(xí)過程中要有計劃地加強完形和閱讀訓(xùn)練。專家們指出高中三年的閱讀量要達(dá)到30~40萬字。所以必須每天堅持使用英語,每天聽讀量要達(dá)到700字左右。建議每天讓學(xué)生閱讀2~3篇文章,每周拿出一節(jié)課的時間,集中閱讀5篇與高考試題長度與難度相似的文章,當(dāng)堂反饋矯正,通過實踐提高解題能力。同時,在語篇中感受詞的正確運用、詞的辨析、詞的搭配以及語法知識。講解時要分析錯誤原因,指導(dǎo)解題思路。
訓(xùn)練學(xué)生閱讀能力時,要經(jīng)常適時地對學(xué)生進行讀法指導(dǎo),限時閱讀,及時指出學(xué)生手指材料、出聲、搖頭晃腦、心譯等不良習(xí)慣。
四、重視寫作能力的培養(yǎng)和訓(xùn)練
書面表達(dá)能力的提高一方面需要大量閱讀,另一方面離不開反復(fù)地進行語言基本功的訓(xùn)練。實踐證明,漢譯英的單句翻譯是提高英語寫作能力的一個重要方面,是一項非常重要的基本功,是鞏固所掌握的英語語言知識的一項綜合訓(xùn)練,也是切實加強學(xué)生言語技能的必要手段。所以平日訓(xùn)練時要重視對學(xué)生這方面的訓(xùn)練。與此同時,還要進行短文的寫作訓(xùn)練。作文訓(xùn)練可嘗試“當(dāng)堂作文”的方法,步驟是:1.限定時間,課堂作文;2.當(dāng)堂批改,糾正錯誤;3.互相評閱,取長補短;4.總結(jié)經(jīng)驗,再次作文。具體說就是給出一個命題,要求學(xué)生在20~30分鐘內(nèi)寫完,然后用余下的時間講評。老師講評的要點是:1.文章的寫作思路是否清晰;2.評議表達(dá)是否流暢;3.行文是否連貫。課堂講評之后,讓學(xué)生互相改錯,再次作文。通過對各種文體的練習(xí),使學(xué)生在頭腦中形成不同文體寫作的清晰思路。短文改錯和書面表達(dá)這兩大題詞數(shù)相當(dāng),作文往往可以當(dāng)作改錯材料,因此可以結(jié)合起來訓(xùn)練。
大家感興趣的英語一輪復(fù)習(xí)資料和方法