好事近——李清照
2010-02-23 15:52:45E度社區(qū)文章作者:李清照
好事近
詩人:李清照 朝代:宋
風(fēng)定落花深,簾外擁紅堆雪。長記海棠開後,正是傷春時節(jié)。
酒闌歌罷玉尊空,青缸暗明滅;陦舨豢坝脑,更一聲啼鴂。
點擊下一頁查看【注釋】
【注釋】
風(fēng)定:風(fēng)停。唐·張泌《惜花》:“蝶散鶯啼尚數(shù)枝,日斜風(fēng)定更離披。”擁紅堆雪:凋落的花瓣聚集堆積。酒闌:喝完了酒。五代·毛文錫《戀情深》:“酒闌歌罷兩沉沉,一笑動君心。”宋·李冠《蝶戀花》“愁破酒闌閨夢熟,月斜窗外風(fēng)敲竹。”青缸:青燈,即燈火青熒,燈光青白微弱之意,《廣韻》:“缸,燈”。缸,《花草粹編》等作“紅”暗明滅:指燈光忽明忽暗,一直到熄滅。夢魂:指夢中人的心神不而言。五代·張泌《河傳》:“夢魂悄斷煙波里,心如夢如醉,相見何處是。”唐·韋莊《應(yīng)天長》:“碧天云,無定處,空有夢魂來去。”幽怨:潛藏在心里的怨恨,南朝梁·劉令嫻《春閨怨》:“欲知幽怨多,春閨深且暮。”鴂:即是鵜鴂,說法不一,辛棄疾《賀新郎》詞:“綠樹聽鵜鴂,更那堪、鷓鴣聲住,杜鵑聲切。”