Image Modal
全國

熱門城市 | 全國 北京 上海 廣東

華北地區(qū) | 北京 天津 河北 山西 內(nèi)蒙古

東北地區(qū) | 遼寧 吉林 黑龍江

華東地區(qū) | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

華中地區(qū) | 河南 湖北 湖南

西南地區(qū) | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

西北地區(qū) | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

華南地區(qū) | 廣東 廣西 海南

  • 微 信
    高考

    關(guān)注高考網(wǎng)公眾號

    (www_gaokao_com)
    了解更多高考資訊

首頁 > 本科留學(xué) > 托福寫作 > 淺談新托福寫作用詞地道之寫作原則

淺談新托福寫作用詞地道之寫作原則

2014-12-25 16:19:25留學(xué)網(wǎng)整理


高考

  新托福作為國外類考試之一,寫作行文的地道不僅反映了考生的寫作水平,更體現(xiàn)了考生的思維方式和能力。新托福寫作不如口語那么白話文式,也不如GRE類寫作那么學(xué)術(shù)性強(qiáng),但是這并不影響用詞的表達(dá)地道。本文重點(diǎn)講述其中的兩個(gè)非常重要的寫作原則,我把它們稱之為“言簡樸實(shí)原則”和“平等相處原則”。

  一.“言簡樸實(shí)原則”

  “言簡樸實(shí)原則”意思是行文主張不寫嚕蘇或絢麗的字眼(flowery or wordy),句子應(yīng)該越短越好,一句能用兩個(gè)字,絕不多加一個(gè)。例如:

  At this point in time, we should pull together for our goal. (現(xiàn)在我們應(yīng)該為我們的目標(biāo)團(tuán)結(jié)一致)這句話中“At this point in time”表示“現(xiàn)在”,我們完全可以用now來代替。

  Despite the fact that my English is not very good, I am not discouraged.(雖然我的英語不好,但我不灰心。) 這句話中despite the fact tha t= although = though,因此我們完全可以改成Although my English is not very good, I am not discouraged.

  In the majority of cases, he likes to ride bike to the office. (他通常喜歡騎單車到辦公室)。很簡單的一句話,完全可以寫成 He usually likes to ride bike to the office.

  平時(shí)我們所說的用詞多樣化和地道并不是體現(xiàn)在這些時(shí)間副詞或者是完全可以簡化的啰嗦句型上,而是指實(shí)用性極強(qiáng)的詞如動詞和形容詞,比如:

  Original: Solving trivial problems in the dorm will add your social experience and help you to understand other people’s feelings and learn to be kind.

  Revised: Solving trivial problems in the dorm will enrich your social experience and help you to understand other people’s feelings and learn to be considerate.

  add,kind表達(dá)的含義都比較寬泛。add可以指數(shù)量上的增加,也可以指程度的加強(qiáng),對于“豐富經(jīng)驗(yàn)、增加知識”這個(gè)意思,用enrich會使表達(dá)更準(zhǔn)確。kind從字面意義上講是“好的、善良的”,用kind來形容人無法具體地表現(xiàn)出一個(gè)人的性格特征到底怎樣,原句中是想表達(dá)“考慮周到、體貼入微”的特點(diǎn),要準(zhǔn)確表達(dá)這個(gè)含義應(yīng)選擇considerate。

  另外,我們常見的一些累贅用詞表現(xiàn)在句意的理解上,比如:

  He has had many years of (actual) experience in business. (他有多年經(jīng)商的經(jīng)驗(yàn)) actual是多余的,因?yàn)閑xperience已經(jīng)有actual的意味了。

  We assembled (together) all the parts for our radio. (我們裝好收音機(jī)的零件)assemble本身就有together的意思,因此together是多余的。

  此外還有,in reference to=about; draw to close=end; at an early date=soon等。

  二.“平等相處原則”

  “平等相處原則”的意思是行文不出現(xiàn)明顯的帶歧視或偏見的字眼,包括男女性別,也要避免區(qū)別,以示“平等”。例如:

  Many businessmen(businesswomen) feel their jobs are very stressful. (許多商人覺得工作壓力很大) 這句話寫businessmen或是businesswomen都是不妥當(dāng)?shù),可以改為business people或business executives或business managers就可以包括男女了。

  Policemen (policewomen) should treat citizens with courtesy.(警察對人民應(yīng)該有禮貌)假如把 policemen 或 policewomen 改為 police officers 就可避免男女性別

  Stewardesses for international regions may get jet lag sometimes.(國際航線的空中小姐有時(shí)會有時(shí)差疲憊的現(xiàn)象)如把 stewardess 改為 flight attendant,就能包括男女空中服務(wù)員。

  其他的如把salesman或saleswoman改為salesperson;把mailman改為mail carrier或postal worker;把foreman改為supervisor等等。

  當(dāng)然,一些帶有種族偏見的字眼,甚至有侮辱的味道(insulting words 或 slur),也要盡量避免使用,以免鬧出麻煩。例如:

  對黑人不要用 Negro,更不能用 Nigger(用 Black 還可以),禮貌的說法是Afro-American 或 African-American;

  對白人不要用 Honky(這是黑人罵白人的用字),正確用法是 Caucasian,或 white people;

  對猶太人不要用 Hymies,應(yīng)該叫 Jewish 或 Jewish people;

  對越南人不要用 Gook,要用 Vietnamese;

  至于墨西哥人、西班牙人及中、南美洲人,包括 Puerto Rico,正確的用法多是 Hispanics 或 Latins,不過據(jù)說西班牙人為了維護(hù)自己的文化,倒喜歡別人稱為 Spaniard。

  還有黑白結(jié)婚的孩子,也不可稱為 Oreo(Oreo 餅干外面是巧克力,里面是白奶油)。

  當(dāng)然對于一些很不禮貌的老外叫我們中國人Chink 或 Chinaman,而不是Chinese的時(shí)候,話說“君子不與小人斗”,我們可以不理(ignore)或是走開(walk away),盡量避免沖突。

  總之,新托福寫作要地道,了解他國的文化也是必不可少的“功課”之一。當(dāng)然,在考試復(fù)習(xí)時(shí)間不充裕的情況下,盡量避免提及非常敏感的話題及用詞,清楚簡要地表達(dá)意思即可。

[標(biāo)簽:海外留學(xué) 語言考試 托福]

分享:

高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位。

高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位。

高校分?jǐn)?shù)線

專業(yè)分?jǐn)?shù)線

日期查詢
  • 歡迎掃描二維碼
    關(guān)注高考網(wǎng)微信
    ID:gaokao_com

  • 高考


高考關(guān)鍵詞