清華大一新生傳奇:南京青奧大使面試以一敵六(圖)
2010-08-25 09:23:42京華時(shí)報(bào)文章作者:李琦
英才檔案
錄取院校:清華大學(xué)法學(xué)系
畢業(yè)院校:南京外國(guó)語(yǔ)學(xué)校
留著一頭長(zhǎng)發(fā)、頗具明星范兒的許吉如還未年滿18歲。作為南京申辦2014年青奧會(huì)形象大使,她將在月底成為國(guó)際奧委會(huì)主席羅格的專(zhuān)屬講解員。正是這個(gè)特殊身份為她打開(kāi)了清華的大門(mén)。在動(dòng)用6位考官的專(zhuān)場(chǎng)面試中,許吉如“以一敵六”,輕松過(guò)關(guān)。
清華大一新生傳奇許吉如
以一敵六
清華特設(shè)專(zhuān)場(chǎng)面試
許吉如是南京申辦青奧會(huì)的形象大使,隨南京申奧代表團(tuán)于2月5日前往溫哥華的時(shí)間與清華面試時(shí)間沖突。為了不錯(cuò)過(guò)這個(gè)人才,清華招生組特別為許吉如提前設(shè)置了一場(chǎng)面試。
許吉如的志愿是法學(xué)專(zhuān)業(yè),所以,在6位陣容強(qiáng)大的考官隊(duì)伍中,4位是法學(xué)教授,還有一位心理學(xué)教授和一位招辦有關(guān)負(fù)責(zé)人。
談起面試過(guò)程,許吉如形容“更像是一場(chǎng)朋友的聊天!”雖然,考官也會(huì)出一些專(zhuān)業(yè)性問(wèn)題,但她認(rèn)為“答案是否專(zhuān)業(yè)并不重要,本真流露就好!”
正是這份淡定,讓許吉如面對(duì)任何問(wèn)題都能輕松對(duì)待。雖然整個(gè)面試讓人感覺(jué)輕松愉快,但仔細(xì)回味不難發(fā)現(xiàn)實(shí)則暗藏玄機(jī),許吉如總結(jié)道:“其實(shí)考官的提問(wèn)是很藝術(shù)的!”
歌劇添彩
副市長(zhǎng)加試青奧大使
談及青奧大使的角逐過(guò)程,許吉如慶幸道:“或許是副市長(zhǎng)的即興加試,讓我唱歌的小愛(ài)好派上了用場(chǎng),加了些分吧!”
回想當(dāng)時(shí)面試的情景,許吉如印象極深。原本已經(jīng)結(jié)束的面試,因?yàn)楦笔虚L(zhǎng)的突然到訪,平添了一個(gè)加試,“可能就是這個(gè)小插曲讓我鎖定了勝局!” “副市長(zhǎng)向我了解了一些個(gè)人情況,當(dāng)問(wèn)到有什么愛(ài)好時(shí),我說(shuō)喜歡唱歌。沒(méi)想到他立即要求我現(xiàn)場(chǎng)來(lái)一段!說(shuō)實(shí)話,當(dāng)時(shí)我有點(diǎn)蒙!幸好我在參加希望之星英語(yǔ)大 賽的時(shí)候表演過(guò)一段《歌劇魅影》的選段,就現(xiàn)場(chǎng)秀了一段。沒(méi)想到這些小把戲在關(guān)鍵時(shí)候還真頂用!”
口語(yǔ)無(wú)敵
一部電影至少看三遍
作為南京外國(guó)語(yǔ)學(xué)校的高才生,許吉如將主持、吟誦、中英文辯論賽等各項(xiàng)大獎(jiǎng)桂冠收入囊中。
在2008年和2009年兩屆全國(guó)中學(xué)生模擬聯(lián)合國(guó)大會(huì)中,許吉如分別斬獲最佳代表獎(jiǎng)、最佳口語(yǔ)獎(jiǎng)和杰出代表獎(jiǎng)。在2008年度中央電視臺(tái)迎奧運(yùn)“希望之星”英語(yǔ)風(fēng)采大賽(高中組)中,她摘取了全國(guó)總冠軍。
冰凍三尺非一日之寒,許吉如在賽場(chǎng)上的風(fēng)采是厚積薄發(fā)的結(jié)果。她認(rèn)為學(xué)習(xí)英語(yǔ)的訣竅在于“學(xué)以致用”。“其實(shí)有些人單詞量比我要大,但能靈活運(yùn)用的和我差不多。”許吉如不喜歡機(jī)械地背單詞,她所掌握的詞匯都是從報(bào)紙、電影和書(shū)中
學(xué)到的,“一個(gè)詞出現(xiàn)的次數(shù)多了,自然就會(huì)記得它,并懂得如何去用。”
雖然模糊記憶是她背單詞的竅門(mén),但對(duì)于口語(yǔ)許吉如卻要求精益求精。“一般一部電影我最少要看三遍,第一遍看劇情,第二遍模仿發(fā)音,第三遍學(xué)些新鮮詞。”
從初三開(kāi)始,她就養(yǎng)成了看英文原版電影、電視劇的習(xí)慣,即便升入高二,學(xué)習(xí)緊張,許吉如也會(huì)保證每周看一部英文電影,她說(shuō):“這既是休息也是學(xué)習(xí),一 來(lái)可以學(xué)到最地道的發(fā)音,二來(lái)可以了解文化,三來(lái)還可以學(xué)到一些俚語(yǔ)和諺語(yǔ)。就像學(xué)中文不學(xué)成語(yǔ)是不完整的,學(xué)英文不知道俚語(yǔ)、諺語(yǔ)也不算真正學(xué)過(guò)。”
迎接羅格
加班加點(diǎn)惡補(bǔ)法語(yǔ)
8 月28日,國(guó)際奧委會(huì)主席羅格將率參觀團(tuán)抵達(dá)南京,屆時(shí),許吉如將作為羅格的專(zhuān)屬講解員,承擔(dān)主持和接待任務(wù)。為了不耽誤清華報(bào)到,十幾天來(lái),她每天都加 班加點(diǎn),工作近12個(gè)小時(shí)。“首先要把羅格先生的參觀路線走一遍,確定講解稿,還要熟悉我的演講稿,另外,要和法語(yǔ)主持串詞。”雖然她要一人分飾三角,任 務(wù)艱巨,但還不忘幫助為其他官員解說(shuō)的師弟師妹們寫(xiě)講解稿,對(duì)此,她卻一笑置之:“沒(méi)什么!這就是處女座的完美主義!”不僅如此,為了讓羅格有賓至如歸的 感覺(jué),許吉如還擠時(shí)間惡補(bǔ)法語(yǔ):“羅格先生是比利時(shí)人,說(shuō)法語(yǔ),我覺(jué)得用他的母語(yǔ)和他交流會(huì)讓他感覺(jué)更親切!”