2020高考語文——文言文翻譯方法復(fù)習(xí)專項
2020-02-21 16:22:29高考網(wǎng)整理
2020高考即將開戰(zhàn),你準(zhǔn)備好了嗎?高考網(wǎng)小編為各位考生整理了一些高考復(fù)習(xí)方法,供大家參考閱讀!
一、學(xué)習(xí)目標(biāo)
1.了解高考文言文翻譯的基本要求
2.能結(jié)合所學(xué)的文言知識準(zhǔn)確翻譯淺易文言句子
二、文言語句翻譯方法
1、替換法(換):即用現(xiàn)代漢語詞匯替換古代漢語詞匯
、 古代的單音詞換成現(xiàn)代漢語的雙音節(jié)詞
㈡ 古今異義詞、通假字、今已不用的字
例題1:請翻譯下面的句子,注意哪些詞語可用替換法翻譯。
①漢為人質(zhì)厚少文……及得召見,遂見親信。(古今異義,實詞)
譯文:
、诘┤詹豢刹辉樽詠碇x項王
譯文:
2、保留法(留):
、迦嗣、字、號等)、地名、官職名、年號、國號等專門稱謂
、娑攘亢鈫挝弧(shù)量詞、器物名稱
(三)古今意義相同的詞
例題2:請翻譯下面的句子,原句有哪些詞語可以用保留法翻譯。
①此沛公左司馬曹無傷言之。不然,籍何以至此?(《鴻門宴》)
譯文:
、诶钍献芋矗晔,好古文。(《師說》)
譯文:
、塾谑菑U先王之道,焚百家之言。(《過秦論》)
譯文:
3、刪減法(刪):刪除沒有實在意義、也無須譯出的文言詞。如:①部分句首發(fā)語詞(如夫、蓋)。②句中停頓或結(jié)構(gòu)作用的虛詞。③調(diào)節(jié)音節(jié)的虛詞。④偏義復(fù)詞中的襯字。
例題3:翻譯句子,并標(biāo)明翻譯時哪些詞語可以不譯出來。
、俜蛱斓卣撸f物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。(《春夜宴從弟桃花園序》)
譯文:
、谏跷崆,其聞道也固先乎吾。(《師說》)
譯文:
、鬯郧矊⑹仃P(guān)者,備他盜之出入與異常也。
譯文:
4、增補(bǔ)法(補(bǔ)):把文言文中省略的而現(xiàn)代漢語不能省略的成分補(bǔ)上。包括主語省略、動詞后賓語的省略、介賓省略、介詞省略等。有時為了使句子銜接更好還要加上關(guān)聯(lián)詞。
例題4:在下列句中準(zhǔn)確的位置寫出省略的成分,并用括號表示出來:
、伲 )見漁人,乃大驚,問( )所從來,( )具答之。(《桃花源記》)
譯文:
、谪Q子,不足與( )謀(《鴻門宴》)
譯文:
、蹠x軍( )函陵,秦軍( )汜南(《燭之武退秦師》)
譯文:
5、調(diào)整法(調(diào)):將古代漢語句子中語序與現(xiàn)代漢語不同的句式進(jìn)行調(diào)整,使之符合現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣。對象是文言文中倒裝句,如主謂倒裝、賓語前置、定語后置、介詞結(jié)構(gòu)后置等。
例題5:將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語,注意語序的變化。
、僖撕醢傩罩^我愛也(《齊桓晉文之事》)(主謂倒裝)
譯文:
、诰渥x之不知,惑之不解,或師焉,或否焉(《師說》)(賓語前置)
譯文:
、壑(jǐn)庠序之教,申之以教悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。(《寡人之于國也》)(介詞結(jié)構(gòu)后置)
譯文:
、芴蛹百e客知其事者,皆白衣冠以送之。(《荊軻刺秦王》〉)(定語后置)
譯文:
6、文言文翻譯直譯為主,字字落實;意譯為輔,文從字順。意譯就是難以直譯或直譯后無法表達(dá)原文意蘊(yùn)的地方才酌情采用意譯作為輔助手段。文言文中的修辭,像比喻、借代、用典、夸張、互文、委婉等修辭可以意譯。
例題6:將下面文言語句翻譯成現(xiàn)代漢語。
①金城千里,子孫帝王萬世之業(yè)也。——《過秦論》( 比喻)
譯文:
、谔A相如徒以口舌為勞,而位居我上——《廉頗藺相如列傳》( 借代)
譯文:藺相如只不過憑借幾句言辭立了些功勞,他的職位卻在多之上
③成顧蟋蟀籠虛,則氣斷聲吞——〈〈促織〉〉 (夸張)
譯文:
、苤魅讼埋R客在船,舉酒欲飲無管弦——〈〈琵琶行〉〉 (互文)
譯文:
馮唐易老,李廣難封——〈〈滕王閣序〉〉(用典)
譯文: