2008年高考語文文言文試題全解【福建卷】(7)
來源:網(wǎng)絡(luò)資源 2009-03-23 11:27:51
福建卷
二、(9分,每小題3分)
閱讀下面的文言文,完成3-5題。
晏子之暑,至中牟,睹弊冠反裘負(fù)芻,患于逾側(cè)者,以為君子也。使人問焉,曰:“于何為者也?”對曰:“我越石父者也。”晏子曰:“何為至此?”曰:“吾為人臣,仆于中牟,見使料歸。”晏子曰:“何為為仆?”對曰:“不免凍餓之切吾身,是以為仆也。”晏子曰:“為仆幾何?”對曰:“三年矣。”晏子曰:“可得贖乎?”對曰:“可。”遂解左驂以贈①之,因載而與之俱歸。
至舍,不辭而入,越石父怒而請絕,晏于使人應(yīng)之曰:“吾來嘗得交夫子也,子為仆三年,吾乃今日賭而贖之,吾于子尚未可乎?子何絕載之暴也。”
越石父對之曰:“臣聞之,士者詘乎不知已,而中乎知已,故君子不以功輕人之身,不為彼功詘身之理。吾三年為人臣仆,而莫吾知也。今子贖我,吾以子為知我矣:向者子乘,不我辭也,吾以于為忘;今又不辭而入,是與臣我者同矣。我猶且為臣,請鬻于世。”
晏子出,見之曰:“向者見客之容,而今也見客之意。嬰聞之,省行者不引其過,寢實者不譏其辭,嬰可以辭而棄乎!嬰誠率之。”乃令糞灑②政席,尊殘③而扎之。
越石父曰:“吾聞之,至恭不修途,尊扎不受擯④。夫子扎之,仆不敢當(dāng)也。”晏子遂以為上客。
君子曰:“俗人之有功則德,德則駢,晏子有功,免人于厄,而反讀下之,其去俗亦遠(yuǎn)矣。此全功之道也。”
。ㄟx自《晏子春秋》)
[注]①贈:自作“贖”。②糞灑:掃除清洗。③驂:古代嘉禮中的一種僅節(jié)。④擯:道“儐”,儐相。
3.對下列句子中加點的詞語的解釋,不正確的一項是
A.子何絕我之暴也 暴:暴躁
B.士者詘乎不知已 詘:屈從
C.請鬻于世 鬻:賣
D.免人于厄 厄:困境
4.下列各組句子中,加點的詞語的意義和用法相同的一組是
A. ①因載而與之俱婦 ②以其求患之深而無不在也
B. ①吾乃今日睹而贖之 ②山東豪俊遂并起而亡秦族矣
C. ①而申乎知已 ②胡為乎迎迎欲何之
D. ①故君子不以功輕人之身 ②秦亦不以城予趙
5.下列對原文內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是
A.晏子前往晉國,在途中遇到了越石父,替他贖身,可見晏子善于識別人才,愛護人才。
B.越石父認(rèn)為晏子對自己失禮,仍把他當(dāng)奴仆,十分生氣,說明他態(tài)度偏激,心腦狹窄。
C.晏子聽了越石父的一番話后,深感愧疚,就以直禮相待,這使越石父頗受感動。
D.君子認(rèn)為,晏子能運離世俗的偏見,禮賢下士,不居功自散,這樣就可以保全功德了。
第Ⅱ卷(共135分)
三、(32分)
6.閱讀下面兩段文言文,按要求答題。(10分)
子謂頗淵曰:“用之則行,舍之則藏,惟我與爾有是夫!”(《論語?迷而》)
孟子曰:“得志與民由之,不得志獨行其道。”(《孟子?公孫衍張儀章》)
。1)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(6分)
E. 用之則行,舍之則哉,惟我與爾赴有夫。3分)
譯:
②得志與民由之,不得志獨行其道。(3分)
譯: 。
。2)根據(jù)以上兩段內(nèi)容,簡要談?wù)効酌隙说奶幨缿B(tài)度。(4分)
答案解析: 。
二、(9分,每小題3分)
3.A 3.B 5.B
三、(32分)
6.(1)①任用我,我就推行自己的主張;不任用我,我就退隱。只有我和你能夠做到這樣吧!
、冢ㄈ绻┠苁┱棺约旱谋ж(fù),(就)和天下百姓一起實行自己的抱負(fù);(如果)不能實現(xiàn)自己的走向,(就)走自己的路。
。2)孔子和孟子都希望通過推行自己的政治主張來實現(xiàn)自己的理想?鬃诱J(rèn)為,如果自己不被國君任用,就光養(yǎng)晦,安貧樂道;而孟子認(rèn)為,如果自己不得志,就獨自踐行,守道不屈。
(意思對即可)
文言文翻譯參考:
晏子出使晉國,到中牟,看見一個戴著破舊的帽子,翻穿著皮衣,背著(一捆)柴草在路邊休息的人,(晏子)認(rèn)為(這個人)是君子,(就)叫人去問他說:“您是干什么的呢?” (那個人)回答說:“我是越石父。”晏子問:“為什么到這里來呢?”(越石父)說:“我到中牟來做人家奴仆,(如果)見到(齊國的)使者,(我就)準(zhǔn)備回(齊國)去。”晏子問:“為什么來做奴仆呢?”(越石父)回答說: “我不能避免自身的饑寒交迫,因此做了人家的奴仆。”晏子問:“做奴仆有多長時間了?”越石父回答說:“三年了。”晏子問:“可以(用錢把你)贖回去嗎?”越石父說:“可以。”(晏子)就解下在左邊拉車的馬,用來贖出越石父,讓 (越石父)坐在自己的車上一同回齊國。
車到了(晏子)居室時,晏子不(與越石父)告別(就)進了屋,越石父很生氣,要求 (同晏子)絕交。晏子派人回答他說:“我不曾同您有什么交往,您做了三年奴仆,我今天才見到,把您贖了出來,我對您還不算可以嗎?您為什么突然(就要)同我絕交呢?”越石父回答說:“我聽說,賢士在不了解自己的人面前會蒙受委屈,在了解自己的人面前會心情舒暢,因此,這就是君子(奉行的)不因?qū)e人有功就輕視人家,也不因別人對自己有功就自己貶低自己的道理。我在人家做了三年奴仆,卻沒有什么人了解我。今天您把我贖了出來,我以為您是了解我的。剛才,您坐車的時候,不向我打招呼(自己先上了車),我以為您是忘記了(禮節(jié));現(xiàn)在又不(跟我)告別(就獨自)進屋去了,這跟把我當(dāng)奴仆看待的人是一樣的。我還將做奴仆,請您把我賣給世人吧。”
晏子(從屋里)走出來,請(越石父)來相見。說:“剛才,我只見到您的外貌,而現(xiàn)在看到了您的內(nèi)心。我聽說,反省言行的人不會再犯類似的錯誤,體察實情的人不會譏笑人家的言辭,我能夠因為言辭(不當(dāng))而不被你嫌棄嗎?我真心實意地改正錯誤。”于是,晏子讓人灑掃(廳堂),重新安排席位,(向越石父)敬酒,很禮貌地對待越石父。越石父說:“您對我以禮相待,我真不敢當(dāng)!” 于是,晏子把越石父當(dāng)做上等客人。
相關(guān)推薦
高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位!)
高校分?jǐn)?shù)線
專業(yè)分?jǐn)?shù)線
- 日期查詢