全國

熱門城市 | 全國 北京 上海 廣東

華北地區(qū) | 北京 天津 河北 山西 內(nèi)蒙古

東北地區(qū) | 遼寧 吉林 黑龍江

華東地區(qū) | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

華中地區(qū) | 河南 湖北 湖南

西南地區(qū) | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

西北地區(qū) | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

華南地區(qū) | 廣東 廣西 海南

  • 微 信
    高考

    關(guān)注高考網(wǎng)公眾號

    (www_gaokao_com)
    了解更多高考資訊

您現(xiàn)在的位置:首頁 > 高考總復(fù)習(xí) > 高考知識點 > 高考英語知識點 > 跟單信用證常見條款及短語精萃

跟單信用證常見條款及短語精萃

來源:網(wǎng)絡(luò)來源 2009-08-29 12:43:23

[標(biāo)簽:短語]

跟單信用證常見條款及短語精萃

一、Kinds of L/C 信用證類型
1.revocable L/C/irrevocable L/C 可撤銷信用證/不可撤銷信用證
2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兌信用證/不保兌信用證
3.sight L/C/usance L/C 即期信用證/遠(yuǎn)期信用證
4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 
可轉(zhuǎn)讓信用證/不可轉(zhuǎn)讓信用證
5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用證/不可分割信用證
6.revolving L/C 循環(huán)信用證
7.L/C with T/T reimbursement clause 帶電匯條款信用證 
8.without recourse L/C/with recourse L/C 無追索權(quán)信用證/有追索權(quán)信用證
9.documentary L/C/clean L/C 跟單信用證/光票信用證
10.deferred payment L/C/anticipatory L/C 延期付款信用證/預(yù)支信用證
11.back to back L/Creciprocal L/C 對背信用證/對開信用證
12.traveller's L/C(or:circular L/C) 旅行信用證
 
二、L/C Parties Concerned 有關(guān)當(dāng)事人
1.opener 開證人
(1)applicant 開證人(申請開證人)
(2)principal 開證人(委托開證人)
(3)accountee 開證人
(4)accreditor 開證人(委托開證人)
(5)opener 開證人
(6)for account of Messrs 付(某人)帳
(7)at the request of Messrs 應(yīng)(某人)請求
(8)on behalf of Messrs 代表某人
(9)by order of Messrs 奉(某人)之命
(10)by order of and for account of Messrs 奉(某人)之命并付其帳戶
(11)at the request of and for account of Messrs 應(yīng)(某人)得要求并付其帳戶
(12)in accordance with instruction received from accreditors 根據(jù)已收到得委托開證人得指示
 
2.beneficiary 受益人
(1)beneficiary 受益人
(2)in favour of 以(某人)為受益人
(3)in one's favour 以……為受益人
(4)favouring yourselves 以你本人為受益人
 
3.drawee 付款人(或稱受票人,指匯票)
(1)to drawn on (or :upon) 以(某人)為付款人
(2)to value on 以(某人)為付款人
(3)to issued on 以(某人)為付款人
 
4.drawer 出票人
 
5.advising bank 通知行
(1)advising bank 通知行
(2)the notifying bank 通知行
(3)advised through…bank 通過……銀行通知
(4)advised by airmail/cable through…bank 通過……銀行航空信/電通知
 
6.opening bank 開證行
(1)opening bank 開證行
(2)issuing bank 開證行
(3)establishing bank 開證行
 
7.negotiation bank 議付行
(1)negotiating bank 議付行
(2)negotiation bank 議付行
 
8.paying bank 付款行
 
9.reimbursing bank 償付行
 
10.the confirming bank 保兌行

三、Amount of the L/C 信用證金額
1.amount RMB¥… 金額:人民幣
2.up to an aggregate amount of Hongkong Dollars… 累計金額最高為港幣……
3.for a sum (or :sums) not exceeding a total of GBP… 總金額不得超過英鎊……
4.to the extent of HKD… 總金額為港幣……
5.for the amount of USD… 金額為美元……
6.for an amount not exceeding total of JPY… 金額的總數(shù)不得超過……日元的限度
 
四、The Stipulations for the shipping Documents 跟單條款
1.available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 憑交出下列注名本證號碼和開證人的全稱及地址的單據(jù)付款
2.drafts to be accompanied by the documents marked(×)below 匯票須隨附下列注有(×)的單據(jù)
3.accompanied against to documents hereinafter 隨附下列單據(jù)
4.accompanied by following documents 隨附下列單據(jù)
5.documents required 單據(jù)要求
6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate 隨附下列注有(×)的單據(jù)一式兩份
7.drafts are to be accompanied by… 匯票要隨附(指單據(jù))……
 
五、Draft(Bill of Exchange) 匯票
1.the kinds of drafts 匯票種類
(1)available by drafts at sight 憑即期匯票付款
(2)draft(s) to be drawn at 30 days sight 開立30天的期票
(3)sight drafs 即期匯票
(4)time drafts 原期匯票
 
2.drawn clauses 出票條款(注:即出具匯票的法律依據(jù))
(1)all darfts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under Bank of…credit No.…dated…” 本證項下開具的匯票須注明“本匯票系憑……銀行……年……月……日第…號信用證下開具”的條款
(2)drafts are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause “Drawn under United Malayan Banking Corp.Bhd.Irrevocable Letter of Credit No.…dated July 12, 1978” 匯票一式兩份,以我行為抬頭,并注明“根據(jù)馬來西亞聯(lián)合銀行1978年7月12日第……號不可撤銷信用證項下開立”
(3)draft(s) drawn under this credit to be marked:“Drawn under…Bank L/C No.……Dated (issuing date of credit)” 根據(jù)本證開出得匯票須注明“憑……銀行……年……月……日(按開證日期)第……號不可撤銷信用證項下開立”
(4)drafts in duplicate at sight bearing the clauses“Drawn under…L/C No.…dated…” 即期匯票一式兩份,注明“根據(jù)……銀行信用證……號,日期……開具”
(5)draft(s) so drawn must be in scribed with the number and date of this L/C 開具的匯票須注上本證的號碼和日期
(6)draft(s) bearing the clause:“Drawn under documentary credit No.…(shown above) of…Bank” 匯票注明“根據(jù)……銀行跟單信用證……號(如上所示)項下開立”
 
六、Invoice 發(fā)票
1.signed commercial invoice 已簽署的商業(yè)發(fā)票
in duplicate 一式兩份
in triplicate 一式三份
in quadruplicate 一式四份
in quintuplicate 一式五份
in ***tuplicate 一式六份
in septuplicate 一式七份
in octuplicate 一式八份
in nonuplicate 一式九份
in decuplicate 一式十份
 
2.beneficiary's original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the buyer indicating (showing/evidencing/specifying/declaration of) the merchandise, country of origin and any other relevant information. 以買方的名義開具、注明商品名稱、原產(chǎn)國及其他有關(guān)資料,并經(jīng)簽署的受益人的商業(yè)發(fā)票正本至少一式八份
 
3.Signed attested invoice combined with certificate of origin and value in 6 copies as reuired for imports into Nigeria. 以簽署的,連同產(chǎn)地證明和貨物價值的,輸入尼日利亞的聯(lián)合發(fā)票一式六份
 
4.beneficiary must certify on the invoice…have been sent to the accountee 受益人須在發(fā)票上證明,已將……寄交開證人
 
5.4% discount should be deducted from total amount of the commercial invoice 商業(yè)發(fā)票的總金額須扣除4%折扣
 
6.invoice must be showed: under A/P No.… date of expiry 19th Jan. 1981 發(fā)票須表明:根據(jù)第……號購買證,滿期日為1981年1月19日 
 
7.documents in combined form are not acceptable 不接受聯(lián)合單據(jù)
 
8.combined invoice is not acceptable 不接受聯(lián)合發(fā)票
三、Amount of the L/C 信用證金額
1.amount RMB¥… 金額:人民幣
2.up to an aggregate amount of Hongkong Dollars… 累計金額最高為港幣……
3.for a sum (or :sums) not exceeding a total of GBP… 總金額不得超過英鎊……
4.to the extent of HKD… 總金額為港幣……
5.for the amount of USD… 金額為美元……
6.for an amount not exceeding total of JPY… 金額的總數(shù)不得超過……日元的限度
 
四、The Stipulations for the shipping Documents 跟單條款
1.available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 憑交出下列注名本證號碼和開證人的全稱及地址的單據(jù)付款
2.drafts to be accompanied by the documents marked(×)below 匯票須隨附下列注有(×)的單據(jù)
3.accompanied against to documents hereinafter 隨附下列單據(jù)
4.accompanied by following documents 隨附下列單據(jù)
5.documents required 單據(jù)要求
6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate 隨附下列注有(×)的單據(jù)一式兩份
7.drafts are to be accompanied by… 匯票要隨附(指單據(jù))……
 
五、Draft(Bill of Exchange) 匯票
1.the kinds of drafts 匯票種類
(1)available by drafts at sight 憑即期匯票付款
(2)draft(s) to be drawn at 30 days sight 開立30天的期票
(3)sight drafs 即期匯票
(4)time drafts 原期匯票
 
2.drawn clauses 出票條款(注:即出具匯票的法律依據(jù))
(1)all darfts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under Bank of…credit No.…dated…” 本證項下開具的匯票須注明“本匯票系憑……銀行……年……月……日第…號信用證下開具”的條款
(2)drafts are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause “Drawn under United Malayan Banking Corp.Bhd.Irrevocable Letter of Credit No.…dated July 12, 1978” 匯票一式兩份,以我行為抬頭,并注明“根據(jù)馬來西亞聯(lián)合銀行1978年7月12日第……號不可撤銷信用證項下開立”
(3)draft(s) drawn under this credit to be marked:“Drawn under…Bank L/C No.……Dated (issuing date of credit)” 根據(jù)本證開出得匯票須注明“憑……銀行……年……月……日(按開證日期)第……號不可撤銷信用證項下開立”
(4)drafts in duplicate at sight bearing the clauses“Drawn under…L/C No.…dated…” 即期匯票一式兩份,注明“根據(jù)……銀行信用證……號,日期……開具”
(5)draft(s) so drawn must be in scribed with the number and date of this L/C 開具的匯票須注上本證的號碼和日期
(6)draft(s) bearing the clause:“Drawn under documentary credit No.…(shown above) of…Bank” 匯票注明“根據(jù)……銀行跟單信用證……號(如上所示)項下開立”
 
六、Invoice 發(fā)票
1.signed commercial invoice 已簽署的商業(yè)發(fā)票
in duplicate 一式兩份
in triplicate 一式三份
in quadruplicate 一式四份
in quintuplicate 一式五份
in ***tuplicate 一式六份
in septuplicate 一式七份
in octuplicate 一式八份
in nonuplicate 一式九份
in decuplicate 一式十份
 
2.beneficiary's original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the buyer indicating (showing/evidencing/specifying/declaration of) the merchandise, country of origin and any other relevant information. 以買方的名義開具、注明商品名稱、原產(chǎn)國及其他有關(guān)資料,并經(jīng)簽署的受益人的商業(yè)發(fā)票正本至少一式八份
 
3.Signed attested invoice combined with certificate of origin and value in 6 copies as reuired for imports into Nigeria. 以簽署的,連同產(chǎn)地證明和貨物價值的,輸入尼日利亞的聯(lián)合發(fā)票一式六份
 
4.beneficiary must certify on the invoice…have been sent to the accountee 受益人須在發(fā)票上證明,已將……寄交開證人
 
5.4% discount should be deducted from total amount of the commercial invoice 商業(yè)發(fā)票的總金額須扣除4%折扣
 
6.invoice must be showed: under A/P No.… date of expiry 19th Jan. 1981 發(fā)票須表明:根據(jù)第……號購買證,滿期日為1981年1月19日 
 
7.documents in combined form are not acceptable 不接受聯(lián)合單據(jù)
 
8.combined invoice is not acceptable 不接受聯(lián)合發(fā)票


 

收藏

相關(guān)推薦

高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位。

高校分?jǐn)?shù)線

專業(yè)分?jǐn)?shù)線

日期查詢

京ICP備10033062號-2 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950

違法和不良信息舉報電話:010-56762110     舉報郵箱:wzjubao@tal.com

高考網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2022 0v2773b.cn . All Rights Reserved