比爾·蓋茨在美國上訴法院判決后記者招待會的發(fā)言
來源:網(wǎng)絡(luò)來源 2009-08-29 13:01:28
比爾·蓋茨在美國上訴法院判決后記者招待會的發(fā)言
BILL GATES:
Thank you for coming today. We're still reviewing the details of the ruling from the Court of Appeals, but it's clear that it reverses and significantly narrows the District Court's decision. The ruling lifts the cloud of breakup over the company, reverses the tying claim and says clearly that we did not attempt to monopolize the browser market.
The central issue in this case was the fundamental principle that every company must have the ability to innovate and improve its products. We're very pleased that this ruling reverses the lower court ruling and sets a much higher standard for these issues than the lower court applied. It sets a high bar for any ruling against the inclusion of new features in software products.
The legal process can be hard on anyone who goes through it, and the last four years have been challenging for all of us here at Microsoft -- and for me personally. But despite the many twists and turns of the case, I've always had faith in our company, in our employees and in the magic of the software we're creating.
Throughout the last 25 years, we've built our business on the vision of making the PC and its benefits available to everyone, everywhere. We've also created opportunity for lots of other companies. Literally thousands of hardware and software companies work with Microsoft, using our tools and services to build their businesses. These past few years, we've done even more to partner and communicate with companies throughout the industry. We recognize that as a successful company, we have an important responsibility to the broader industry. We take that responsibility very seriously, and we will continue to work hard to provide great opportunity for our industry partners and consumers.
During this case, it was very important to us to stay focused on our product work. In fact, I believe we've done some of our best work during this time period. We built Windows 2000, the most reliable PC operating system ever. We launched our .NET strategy, making possible a new world of Web services. We recently released Office XP, the next generation of office software. And we'll soon unveil Windows XP, Xbox, and Tablet PC -- all products that bring the best of the digital world to home and work. Today's decision is consistent with our ability to go forward with these crucial and innovative products.
Today's decision overturned much of the District Court's ruling, but not all of it -- and naturally we'll be reviewing the ruling in the days ahead and determining what actions we need to take in response to these issues. Most of the licensing provisions cited by the Court were discontinued years ago. However, we will be making a review of our licensing provisions in light of today's decision. We will also continue to work hard to resolve the remaining issues without the need for continued litigation.
I'm incredibly optimistic about the future. I believe that breakthrough software will continue to improve how we do business, communicate and work with information. Software will enable computers to see, listen, and learn, taking PC technology to new levels of intelligence and ease of use. These advances are only possible because companies have the freedom to keep innovating.
I want to close by thanking the thousands of people who have expressed support for Microsoft through their letters, calls and e-mails. That support has meant a great deal to us here.
I also want to thank the employees for their belief in the company and the amazing job they have done during difficult circumstances. Microsoft's employees stayed focused on finding the next breakthroughs and building great products, and that's what really counts.
Thank you.
感謝各位今天光臨。
我們?nèi)栽谧屑?xì)研究聯(lián)邦上訴法院判決的細(xì)節(jié),但很清楚,這份判決推翻并在很大程度上縮小了聯(lián)邦地區(qū)法院的判決。這份判決驅(qū)散了微軟可能被分拆的烏云,推翻了關(guān)于捆綁銷售的指控,并明確指出我們沒有試圖壟斷瀏覽器市場。
本案的關(guān)鍵是每個公司都必須擁有創(chuàng)新和改進(jìn)其產(chǎn)品的能力。我們很高興上訴法院推翻了地區(qū)法院的判決,它確認(rèn)了我們有權(quán)在現(xiàn)有產(chǎn)品中增加新的有創(chuàng)造性的功能。
經(jīng)歷法律程序?qū)τ谌魏稳硕远际瞧D難的。過去四年無論對微軟全體員工還是我個人而言都是具有挑戰(zhàn)性的。盡管本案發(fā)生了很多的曲折和變化,我對我們的公司、我們的員工,以及我們所創(chuàng)造的軟件的魅力始終充滿信心。
在過去的25年中,我們的信念始終如一,這就是使任何人、在任何地方都能使用電腦并且由此而受益。我們的事業(yè)正是在此信念基礎(chǔ)之上建立起來的。此外,我們也為其它許多公司創(chuàng)造了許多機(jī)會。眾多的硬件及軟件公司與微軟共同合作,使用我們的工具及服務(wù)建立了他們自己的事業(yè)。在過去的幾年中,我們進(jìn)一步加強(qiáng)了與業(yè)內(nèi)公司的合作與交流。
我們認(rèn)識到作為一家成功的公司,法律要求我們對整個產(chǎn)業(yè)負(fù)有重大責(zé)任,我們對此非常重視。我們將繼續(xù)努力為我們的行業(yè)伙伴和用戶提供更多的機(jī)遇。
事實上,我們的一些最值得驕傲的產(chǎn)品正是在這段時間完成的。我們推出了Windows 2000這一前所未有的最可靠的個人電腦操作系統(tǒng)。我們推出了.Net戰(zhàn)略,使網(wǎng)絡(luò)服務(wù)的新世界成為可能。最近我們又推出了新一代的辦公軟件Office XP。并且,我們還將推出Windows XP, Xbox以及寫字板電腦 - 所有這些產(chǎn)品將數(shù)碼世界的精髓帶入家庭與工作。今天的判決確認(rèn)了我們繼續(xù)推出這些重要的、創(chuàng)新性的產(chǎn)品的權(quán)利。
聯(lián)邦上訴法院推翻了地區(qū)法院判決的大部分內(nèi)容,但并不是全部。我們還將在今后幾天仔細(xì)研究判決內(nèi)容,以便做出適當(dāng)?shù)姆磻?yīng)。上訴法院判決中所提到的大部分有疑義的許可條款在幾年前就已經(jīng)停止使用。但是,我們將根據(jù)上訴法院的判決對我們現(xiàn)行的許可合同進(jìn)行審查。我們也將繼續(xù)努力以非訴訟的形式解決剩余問題。
我對未來十分樂觀。我相信,在軟件技術(shù)方面的突破將繼續(xù)提高我們?nèi)绾螐氖聵I(yè)務(wù)、進(jìn)行交流和使用信息的方式。軟件將使電腦能看、能聽和能夠?qū)W習(xí),使個人電腦技術(shù)提高到一個智能化及更易用的新層次。這一切只有在我們擁有創(chuàng)新的自由空間時才可能實現(xiàn)。
最后,我在此感謝數(shù)以千計的通過信件、電話及電子郵件表達(dá)他們對微軟的支持的人們。他們的支持對我們意義重大。
我還希望感謝微軟的員工對公司的信任,并感謝他們在困難的環(huán)境下所完成的出色工作。過去的四年是很艱難的,但微軟的員工的精力始終集中在尋求新的突破點及開發(fā)出更偉大的產(chǎn)品。
謝謝。
相關(guān)推薦
高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位。
高校分?jǐn)?shù)線
專業(yè)分?jǐn)?shù)線
- 日期查詢