2025年高考英語(yǔ)中的肢體語(yǔ)言
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 2024-11-12 10:48:53
to nod consent 點(diǎn)頭表示同意
to nod one'sfarewell 點(diǎn)頭表示告別
to nod as a sign of agreement or as a familiar greeting 點(diǎn)頭表示贊同或打招呼
to hold one's head high 昂首挺胸(表示趾高氣揚(yáng))
to shake one's fist 揮動(dòng)拳頭(表示威脅)
to shake one's head搖頭(表示不知道)
to show a V sign 由食指和中指構(gòu)成字母“V”,而“V”是victory的第一個(gè)字母。因此,這一手勢(shì)是祝愿勝利或慶祝勝利之意。
to wink at a person 向某人眨眼睛
to shrug one's shoulders 聳聳肩膀(表示冷淡或懷疑)
to make a face 面部露出厭惡的表情
to keep(or have) one's fingers crossed 把中指疊在食指上交叉著,作十字狀。這是暗中希望上帝保佑自己正在做的事成功。
to crook a finger 朝某人彎曲食指,是招人過來的意思
更有趣的是英美人用大拇指(thumb)做出許多不同的表示。
to thumb one's nose 以大拇指按鼻,其余四指張開,表示輕視。在英美等國(guó)家,你會(huì)看到這種手勢(shì)經(jīng)常用在調(diào)皮的孩子們中間。他們用大拇指點(diǎn)著自己的鼻子,而其他四指張開不停地?fù)u動(dòng),表示輕蔑或嘲弄。也可以說“to cock a snook at somebody”。
to twiddle one's thumbs 無(wú)聊地繞動(dòng)著兩個(gè)大拇指,表示無(wú)所事事,懶散
thumbs down 大拇指朝下,表示反對(duì)或拒絕的手勢(shì)
thumbs up 翹起大拇指,表示贊成或夸獎(jiǎng)
但值得一提的是在英美等西方國(guó)家,有時(shí)會(huì)看到有人站在馬路邊,朝駛過來的車輛伸出一只翹起大拇指的拳頭。這是請(qǐng)求搭便車的表示。所以搭車也可以說“to thumb a lift”。
相關(guān)推薦:
最新高考資訊、高考政策、考前準(zhǔn)備、志愿填報(bào)、錄取分?jǐn)?shù)線等
高考時(shí)間線的全部重要節(jié)點(diǎn)
盡在"高考網(wǎng)"微信公眾號(hào)
相關(guān)推薦
高考院校庫(kù)(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位!)
高校分?jǐn)?shù)線
專業(yè)分?jǐn)?shù)線
- 日期查詢