Image Modal
全國

熱門城市 | 全國 北京 上海 廣東

華北地區(qū) | 北京 天津 河北 山西 內(nèi)蒙古

東北地區(qū) | 遼寧 吉林 黑龍江

華東地區(qū) | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

華中地區(qū) | 河南 湖北 湖南

西南地區(qū) | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

西北地區(qū) | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

華南地區(qū) | 廣東 廣西 海南

  • 微 信
    高考

    關(guān)注高考網(wǎng)公眾號

    (www_gaokao_com)
    了解更多高考資訊

您現(xiàn)在的位置:首頁 > 高考總復(fù)習(xí) > 高考知識點 > 高考英語知識點 > 2025年高考中英文網(wǎng)絡(luò)詞匯知多少

2025年高考中英文網(wǎng)絡(luò)詞匯知多少

來源:網(wǎng)絡(luò)整理 2024-11-12 09:25:54

  菜鳥”和“大蝦”

  菜鳥,形容一個人上網(wǎng)很“菜”,用來比喻網(wǎng)絡(luò)新手,英文中的對應(yīng)詞是newbie;

  大蝦,諧音自大俠,形容網(wǎng)絡(luò)高手,英文中的對應(yīng)詞是knowbie,表示a knowledgeable and experienced Internet user.值得一提的是這兩組詞在各自語言中都有比較一致的相關(guān)性,中文中的“菜鳥”和“大蝦”戲謔成分較重,適合以文字體現(xiàn),口語中廣泛流傳的可能性不大,而英文中的“newbie”和“knowbie”音節(jié)少,口語中發(fā)音簡單易懂,拼寫起來形象易記,含義上可以擴(kuò)展到互聯(lián)網(wǎng)外的其他場合,具備廣泛的群眾基礎(chǔ),已經(jīng)出現(xiàn)在各大正式媒體中了。

  “灌水”和“潛水”

  論壇是網(wǎng)絡(luò)交際的重要載體,在這里創(chuàng)造出來的網(wǎng)絡(luò)用語自然最多,最常見的非“灌水”和“潛水”莫屬。

  中文里的“灌水”一詞形象生動,一些人為了獲得積分在論壇里反復(fù)留言,在回別人帖子的時候沒有做出交際性的評論,只是簡單的表示“同意”、“支持”,內(nèi)容與主題無關(guān),這種現(xiàn)象在英語中叫 bump,它在論壇里是“頂”的意思:To bump a thread on an internet forum is to post a reply in order to raise the thread's profile by returning it to the top of the list

  of active threads. This is also called "necroposting". 這種“灌水”往往被認(rèn)為是一種垃圾留言(spam),被很多論壇禁止。

  “潛水”指在論壇、聊天室等只瀏覽不發(fā)言的行為,這樣的人好似“潛水員”,永遠(yuǎn)不浮出水面。“潛水”在英語中的對應(yīng)詞是lurk:

  v. Lurking is an activity performed on Internet Forums or Chat rooms that involves wandering the website, reading posts and

  never actually posting anything. 長期“潛水”會導(dǎo)致論壇人氣不足,這樣的member最終會被管理員取消成員資格,但在剛剛加入某一論壇時為了了解論壇的風(fēng)格和討論的主題短時間的“潛水”是被接受和鼓勵的。

  其余的一些論壇常用語如下:

  帖子:post 和 thread 都可以表示論壇里的“帖子”,往往可以互換使用。

  投票:poll

  引用:quote

  帖子置頂:sticky

  頭像:avatar

  簽名:signature

  斑竹(論壇里的版主):moderator

  控制面板:control panel

  表情:smiley

  網(wǎng)絡(luò)亞文化中的新詞

  網(wǎng)友見面(網(wǎng)絡(luò)中相識后在真實生活中見面):user eye-D

  v. To meet someone face-to-face for the first time after having established only a written or oral relationship.

  玉米(靠注冊和銷售域名賺錢的人):domainer

  n. A person who makes a living from domain name speculation or by purchasing popular domain names and filling the sites

  with advertising.

  即時通訊(聊天)軟件: Instant Messenger (IM)

  博客圈: blogsphere

  沖浪: surf

  視頻女:camgirl

  n. A girl or young woman who broadcasts live pictures of herself over the World Wide Web. Also: cam-girl, cam girl, Webcam girl.

  垃圾郵件: spam

  下載未授權(quán)音樂: songlifting

  pp. Illegally downloading music. [Blend of song and shoplifting.]

  ―songlift v.

  ―songlifter n.

  收聽網(wǎng)絡(luò)電臺的人: streamies

  noun. People who listen to Internet-based (i.e., streamed) radio or music broadcasts.

  floating ad 漂浮廣告

  pop-up ad 登陸某網(wǎng)頁自動彈出的廣告,現(xiàn)在又出現(xiàn)了一種新型的彈出廣告,在進(jìn)入網(wǎng)頁時不顯示,當(dāng)關(guān)閉該網(wǎng)頁時才彈出廣告,這在英語中也有一個詞叫pop-under ad

  Outernet 泛指互聯(lián)網(wǎng)以外的傳統(tǒng)媒體,如雜志、報紙、書籍、電視、電影等

  noun. The traditional (i.e., non-Internet) media, including magazines, newspapers, books, television, and movies.

 相關(guān)推薦:


  高考英語知識點匯總

 

最新高考資訊、高考政策、考前準(zhǔn)備、志愿填報、錄取分?jǐn)?shù)線等

高考時間線的全部重要節(jié)點

盡在"高考網(wǎng)"微信公眾號

收藏

高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位。

高校分?jǐn)?shù)線

專業(yè)分?jǐn)?shù)線

日期查詢

京ICP備10033062號-2 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950

違法和不良信息舉報電話:010-56762110     舉報郵箱:wzjubao@tal.com

高考網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2022 0v2773b.cn . All Rights Reserved