《莊子》全譯(原文注釋譯文)152
來源:高考網(wǎng) 2009-08-21 16:54:20
【原文】
舜問乎丞曰(1):“道可得而有乎?”曰:“汝身非汝有也,汝何得有夫道?”舜曰:“吾身非吾有也,孰有之哉?”曰:“是天地之委形也(2);生非汝有,是天地之委和也(3);性命非汝有,是天地之委順也(4);孫子非汝有(5),是天地之委蛻也(6)。故行不知所往,處不知所持,食不知所味;天地之強陽氣也(7),又胡可得而有邪?”
【譯文】
舜向丞請教說:“道可以獲得而據(jù)有嗎?”丞說:“你的身體都不是你所據(jù)有,你怎么能獲得并占有大道呢?”舜說:“我的身體不是由我所有,那誰會擁有我的身體呢?”丞說:“這是天地把形體托給了你;降生人世并非你所據(jù)有,這是天地給予的和順之氣凝積而成,性命也不是你所據(jù)有,這也是天地把和順之氣凝聚于你;即使是你的子孫也不是你所據(jù)有,這是天地所給予你的蛻變之形。所以,行走不知去哪里,居處不知持守什么,飲食不知什么滋味;行走、居處和飲食都不過是天地之間氣的運動,又怎么可以獲得并據(jù)有呢?”
相關(guān)推薦
高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位!)
高校分?jǐn)?shù)線
專業(yè)分?jǐn)?shù)線
- 日期查詢