來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 2009-09-02 18:33:35
斯瓦希里語(yǔ)(簡(jiǎn)稱斯語(yǔ))屬班圖語(yǔ)系東班圖語(yǔ)族,為非洲一主要通用語(yǔ)言。目前使用斯語(yǔ)者約有五千萬(wàn)人,分布在東非各國(guó)和地區(qū),包括坦桑尼亞、肯尼亞、烏干達(dá)、馬拉維、布隆迪、剛果、贊比亞、津巴布韋、莫桑比克、索馬里等國(guó)。坦桑尼亞和肯尼亞已定斯語(yǔ)為國(guó)語(yǔ)。其他如烏干達(dá)等國(guó)居民大都使用這一語(yǔ)言。據(jù)東非權(quán)威性的《語(yǔ)言研究學(xué)報(bào)》報(bào)導(dǎo),不少語(yǔ)言學(xué)家根據(jù)語(yǔ)言發(fā)展趨勢(shì)推測(cè),認(rèn)為斯語(yǔ)極有可能成為整個(gè)非洲地區(qū)的通用語(yǔ)言。近年我國(guó)人民和東非各國(guó)人民之間的友好往來(lái)日益頻繁,從事斯語(yǔ)研究及翻譯工作的人逐漸增多。在援外工作中,我國(guó)派往坦桑尼亞工作、學(xué)習(xí)或考察的人先后已有數(shù)十萬(wàn)人次之多。無(wú)論在國(guó)內(nèi)學(xué)習(xí)或出國(guó)工作,對(duì)于學(xué)好斯語(yǔ),均感覺有迫切需要。斯語(yǔ)作為專業(yè)學(xué)習(xí)在我國(guó)自一九六0年開始,北京廣播學(xué)院、北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院先后設(shè)置斯語(yǔ)專業(yè),次年中央廣播電臺(tái)增設(shè)斯語(yǔ)插音節(jié)目。一九六四年《人民畫報(bào)》創(chuàng)刊斯語(yǔ)版,外文出版社也開始出版斯語(yǔ)書籍。由北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院斯語(yǔ)專修班譯編的《斯?jié)h辭典》,不久亦經(jīng)外文局編輯出版問世。但有關(guān)斯語(yǔ)語(yǔ)法方面的書籍,尚付闕如。多年以來(lái),從事斯語(yǔ)工作或?qū)W習(xí)的人,只能參考英國(guó)出版的《自學(xué)斯瓦希里語(yǔ)》(TeachYourselfSwahili)一書的中譯油印稿。該書編于三十年代,其語(yǔ)法觀點(diǎn)比較陳舊,有些語(yǔ)法現(xiàn)象早已消失或已發(fā)生變化。且該書系英國(guó)編者根據(jù)英國(guó)學(xué)生特點(diǎn)編寫,對(duì)我國(guó)學(xué)生不盡合用。書中例句也大部分摘自古蘭經(jīng)、圣經(jīng)或民間故事、神話傳說(shuō)等帶有濃厚的宗教和封建迷信色彩,脫離現(xiàn)代社會(huì)生活實(shí)際,學(xué)后多難應(yīng)用。斯語(yǔ)的語(yǔ)法現(xiàn)象本極復(fù)雜,如無(wú)合用的語(yǔ)法書作指導(dǎo),必使學(xué)習(xí)倍增困難。斯語(yǔ)原沿用阿拉伯字母,一八四四年改用拉丁字母后發(fā)音雖有所簡(jiǎn)化,但語(yǔ)法現(xiàn)象迄今并未擺脫阿拉伯語(yǔ)影響,變化仍極復(fù)雜繁多,幾乎每一個(gè)詞在用法上都有變化。譬如動(dòng)詞,不僅有時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)變化。還有前綴(詞首)、中綴、后綴(詞尾)變化。其詞尾本身變化更多。一個(gè)詞尾可以派生出另外一個(gè)動(dòng)詞,派生的新動(dòng)詞又可以再派生另外一個(gè)動(dòng)詞,這樣派生再派生,一個(gè)原動(dòng)詞可以派生多達(dá)幾個(gè)甚至十幾個(gè)式,每式又可以再派生另一些動(dòng)詞。名詞也有很多變化,名詞本身分為八大類,各類都有性、數(shù)、格的變化,而隨名詞的變化,代詞、數(shù)詞、動(dòng)詞等的詞首、詞尾都要作相應(yīng)的變化。這些錯(cuò)縮復(fù)雜的變化,有時(shí)也要集中在一個(gè)詞形上反映出來(lái)。一個(gè)詞形往往可以包含各種語(yǔ)法現(xiàn)象,幾乎每一個(gè)音節(jié)都有其特殊含義和作用。凡此種種,如不掌握其變化規(guī)律,學(xué)習(xí)時(shí)必然感到困難重重。如果依靠語(yǔ)法規(guī)律作為指引,即易走出迷宮,收事半功倍之效。本書編者在多年教二十余年來(lái),在教學(xué)過(guò)程中以及在國(guó)外從事翻譯工作期間,隨時(shí)注意積累資料,對(duì)現(xiàn)代斯語(yǔ)詞法和句法進(jìn)行分析研究,根據(jù)自己的學(xué)習(xí)體會(huì),
專業(yè)代碼:050225
專業(yè)名稱:斯瓦希里語(yǔ)
業(yè)務(wù)培養(yǎng)目標(biāo):本專業(yè)培養(yǎng)具有扎實(shí)的斯瓦希里語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)和比較廣泛的科學(xué)文化知識(shí),能在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作的斯瓦希里語(yǔ)高級(jí)專門人才。
業(yè)務(wù)培養(yǎng)要求:本專業(yè)學(xué)生主要學(xué)習(xí)相應(yīng)斯瓦希里語(yǔ)國(guó)家語(yǔ)言、文學(xué)、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、外交、社會(huì)文化等方面的基本理論和基本知識(shí),受到斯瓦希里語(yǔ)聽、說(shuō)、讀、寫、譯等方面良好的熟巧訓(xùn)練,掌握一定的科研方法,具有從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作的業(yè)務(wù)水平及較好的素質(zhì)和較強(qiáng)能力。
知識(shí)和能力結(jié)構(gòu):
1.熟悉我國(guó)有關(guān)的方針、政策和法規(guī);
2.掌握語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)及相關(guān)人文和科技方面的基礎(chǔ)知識(shí);
3.具有扎實(shí)的斯瓦希里語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)和較熟練的聽、說(shuō)、讀、寫、譯能力;
4.了解我國(guó)國(guó)情和斯瓦希里語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)和文化;
5.具有較好的漢語(yǔ)表達(dá)能力和基本調(diào)研能力;
6.具有第二外國(guó)語(yǔ)的一定的實(shí)際應(yīng)用能力;
7.掌握文獻(xiàn)檢索、資料查詢的基本方法,具有初步的科學(xué)研究和實(shí)際工作能力。
主要專業(yè)實(shí)驗(yàn):
相近專業(yè):
授予學(xué)位:文學(xué)學(xué)士
學(xué)科性質(zhì):文理兼收
門類:文學(xué)
主干學(xué)科:外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)
主要課程:
綜合課、報(bào)刊閱讀、寫作、口譯、筆譯、聽力、語(yǔ)法、文學(xué)選讀等?
主要實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié):
分布院校:
【北京市】北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、北京廣播學(xué)院
就業(yè)前景:外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門。
修業(yè)年限:四年
京ICP備10033062號(hào)-2 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
高考網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2022 0v2773b.cn . All Rights Reserved